Traducción, traductores

Información, noticias, cursos

8 consejos para aumentar tu productividad como traductor

8 consejos para aumentar tu productividad como traductor

En el blog de THETRCOMPANY Manuel Rubina escribe un artículo con consejos prácticos dirigidos a las personas que eligieron la carrera de traducción y que ejercen ésta actividad profesional desde la comodidad del hogar. Nos platica a detalle sobre las ventajas y desventajas de desarrollar este tipo de trabajo, así como de la productividad que se obtiene si  las siguientesLeer más sobre 8 consejos para aumentar tu productividad como traductor[…]

10 pasos para construirte tu propia marca personal

10 pasos para construirte tu propia marca personal

En la revista digital emprendedores encontramos un artículo muy completo sobre el decálogo que los expertos de Spain Startup-South Summit elaboraron para guiar la construcción y difusión de la marca personal de los emprendedores y su influencia en el éxito de su startup. Y a continuación les presentamos un extracto de los 10  pasos a seguir paraLeer más sobre 10 pasos para construirte tu propia marca personal[…]

¿SON LOS KNOWMADS LOS PROFESIONALES DEL FUTURO?

¿SON LOS KNOWMADS LOS PROFESIONALES DEL FUTURO?

Descubrimos una publicación muy interesante de Pedro Alcoba en el blog de Leon Hunter donde nos comparten su visión sobre los knowmads, a continuación les presentamos un extracto del artículo. Knowmads es un nuevo término acuñado por John Moravec y popularizado en España por Raquel Roca en su libro Knowmads (Madrid: Lid Editorial, 2015). Define un nuevoLeer más sobre ¿SON LOS KNOWMADS LOS PROFESIONALES DEL FUTURO?[…]

Las mejores aplicaciones para mejorar la productividad de los traductores

Las mejores aplicaciones para mejorar la productividad de los traductores

Traducciones Políglota a través de su cuenta twitter @TPoliglota nos presentan un excelente artículo sobre como podemos mejorar la productividad ejerciendo nuestro trabajo como traductores en el día a día. Nos describen como los tiempos han cambiado y las tecnologías se han desarrollado enormemente a un paso que a veces es difícil de seguir. SinLeer más sobre Las mejores aplicaciones para mejorar la productividad de los traductores[…]

MI PRIMER AÑO COMO TRADUCTORA AUTÓNOMA

MI PRIMER AÑO COMO TRADUCTORA AUTÓNOMA

La traductora profesional, apasionada de la comunicación y los idiomas Merche García Lledó nos cuenta en su blog Traducirco sobre su experiencia durante su primer año como traductora autónoma. Empieza por describir el debut de su carrera en la búsqueda de clientes y algunas astucias fiscales que para todos pueden ser muy útiles sobre todo en elLeer más sobre MI PRIMER AÑO COMO TRADUCTORA AUTÓNOMA[…]

Aspectos básicos para los traductores independientes

Aspectos básicos para los traductores independientes

Existen cuestiones esenciales para tener éxito en cada aspecto de tu vida, sin importar tu profesión o pasatiempo. Hay cosas que te ayudan a alcanzar las metas, que te mantienen a salvo y permiten continuar con tu profesión o pasatiempo de tal forma que puedas estar orgulloso de tu progreso en la materia. También hay elementos básicos para los traductoresLeer más sobre Aspectos básicos para los traductores independientes[…]